简体中文
我要发布
标题
发布者
状态
截止时间
【出售】 主题图书走出去呈蔚为壮观之势

被誉为中国出版业家门口走出去平台的第24届北京国际图书博览会落下帷幕。图博会是中国出版走出去的风向标,本版一组报道为您解析本届图博会上出版走出去的新风向。本届图博会的一大亮点是主题图书走出去呈蔚为壮观之势,当代中国主题图书越来越受到海外读者喜爱;另一个亮点是少儿原创图书备受关注,输出品类更为多元。此外,在“一带一路”倡议推动下,中外出版人的交流越来越频繁,合作越来越紧密。

8月23日上午9点多,第24届北京国际图书博览会刚刚开幕,中国外文局展台屏幕上就打出了习近平重要著作《摆脱贫困》英文版、法文版国内首发式的字幕。字幕吸引了许多媒体和国内外出版同行落座,虽然活动延迟了一刻钟才开始,但随着活动的进行现场读者越来越多。

8月24日中午12点多,许多展台的工作人员已经开始就餐,人民出版社展台却是人头攒动。这里正在举行《习近平讲故事》英、俄、日文版的版权输出仪式。这本书出版2个月国内销量已经达到120万册。

……

在今年图博会上,主题图书走出去已呈蔚为壮观之势,许多出版集团和出版社的展台都专门设立了主题图书展区。通过图书,国外读者了解了当代中国的政治、经济、文化的发展,了解了当代中国正在发生的巨大变化。

“一带一路”合作走向深入

今年图博会,来自“一带一路”沿线参展国家达28个,数量持续增长。中国与“一带一路”沿线国家不仅进行图书版权贸易的合作,其间还举办了不少相关论坛,将合作引向深入。

数据显示,2016年中国与“一带一路”沿线各国图书版权贸易总量近5000种,比2014年增加了2300种。中国出版机构在俄罗斯、波兰、土耳其等国家新成立出版分支机构达20家。

阿曼加西姆出版社在今年图博会上引进了山东友谊出版社的《图说孔子》一书,该社社长穆罕默德·赛义夫·拉赫比兴奋地说:“我们是第一家和中国达成图书版权引进协议的阿曼出版企业。”黎巴嫩数字未来公司董事长穆罕默德·哈提卜明显感觉到,近年来,中国推出的阿拉伯文、英文和法文的中国图书越来越多,而原来有关中国的作品多数都是由西方作者撰写的。

《数说“一带一路”》《“一带一路”大数据报告》《“一带一路”战略研究》《世界是通的——“一带一路”的逻辑》《共同的声音——“一带一路”高端访谈录》《“一带一路”年度报告》……在中国出版集团公司主题图书专区,摆放了一排“一带一路”相关图书。据了解,2014年至今,公司所属各出版单位向“一带一路”沿线国家输出图书版权1506种,占全公司输出版权总数的87%。

中国与“一带一路”沿线国家不仅仅开展纸质图书的版贸,双方在电子书领域也进行了合作。在今年图博会上,掌阅科技与泰国红山出版集团签署协议,9部中国网络小说将被翻译成泰文在红山公司网站上供当地读者付费阅读,后续还将有40部中国网络小说输往泰国。据介绍,此前10余位中国网络文学作家的作品经红山引进后,在泰国不论是实体书还是电子书销量都很不错。

今年图博会开幕前一天的北京国际论坛,将主题定为“‘一带一路’倡议与国际出版合作”,邀请国内外出版行业领袖、专家、学者聚焦热点话题,畅谈国际出版合作。在国务院新闻办公室、国家新闻出版广电总局、教育部的指导下,由中国人民大学出版社发起,29个国家,共计92家出版商、学术机构和专业团体参与的“一带一路”学术出版联盟也在图博会期间正式成立。据人大社社长李永强介绍,明年联盟将邀请20家出版机构来华进行培训,还将举行“一带一路”学术出版高层论坛,力争推出一批精品力作。

当代中国影响越来越大

“西方世界正在经历转变,中国文化对西方的影响越来越大。我相信在未来几年,中国会成为世界的创新之源,或者说现在已经在发生了。”荷兰雷奥诺出版公司总裁雷纳德·沃尔特斯的这番话,代表了许多西方出版人和读者的心声。这也是为什么反映当代中国社会的图书会受到西方读者喜爱的主要原因。

人大社近年来在主题图书输出方面成绩斐然。今年图博会上,人大社向美国圣智学习集团盖尔公司输出了“中国特色社会主义理论研究系列”英文版。该系列图书包括《中国特色社会主义理论读本》《中国特色社会主义理论体系形成与发展大事记》《马克思主义若干重大问题研究》《中国特色社会主义理论体系探源:从邓小平理论到科学发展观》《科学发展观重大理论和实践问题研究》《中国和平发展与构建和谐世界研究》。据李永强介绍,这些图书出版后,立即获得西方学者的好评,是西方学者了解中国社会指导思想和中国共产党建设理论的重要参考资料。而这次双方还就数字出版平台的共享做出了尝试性探索,不仅出版纸质版本,还将进行数字化改造,嵌入双方认可的数字平台,使双方的图书信息和出版信息在第一时间向世界各地的读者进行发布。

译林出版社在图博会上输出了六卷本的“中国竞争力”系列的英文版版权。这6本书包括《中国桥梁》《中国隧道》《中国盾构》《中国高铁》《中国高端装备》《中国创新者》,这些图书集中收录国内基础建设领域的成就,穿插建设性思考和历史突破,弘扬中华民族的创新精神,彰显国家竞争力。

马云、马化腾、王健林……这些中国知名企业家,在国际上也颇具知名度。中译出版社在图博会上就发布了“中国著名企业家与企业”丛书第一辑《马云与阿里巴巴》《任正非与华为》《马化腾与腾讯》《王健林与大连万达》《董明珠与格力》5本图书的中英文版。这套书是中译出版社与英国里德(LID)出版社的重要合作项目,研究中国企业家和他们代表的企业对中国经济作出的重大贡献以及对全球经济日益增强的影响力。据了解,今年6月,该丛书第一辑英文版由里德出版社在英国率先出版,目前海外征订效果良好。

莫言、麦家、徐则臣、苏童、阿来、冯唐,越来越多的当代中国作家走上了国际舞台。在图博会上,亚马逊宣布在其全球14大站点同步首发贾平凹的小说《高兴》英文版《Happy Dreams》,并以纸质书和电子书同步发行的方式,第一时间将该书介绍给遍及183个国家的亚马逊读者,而这也是亚马逊第一次为华人作家的作品英文版举办全球性的首发活动。亚马逊中国副总裁、亚马逊阅读中国区总经理艾博儒表示:“亚马逊鼎力支持中国文化走出去战略,希望通过亚马逊的不断投入,能让越来越多的海外读者接触到更多优秀的中国文学作品。”

admin
已截止
[2018-01-31]
【出售】 “海图会”落幕 两岸图书出版合作前景大

为期3天的第十三届海峡两岸图书交易会(简称“海图会”)15日在厦门落幕。据组委会披露,本届“海图会”观展近10万人次,现场订购、销售图书总码洋4600万元人民币,达成两岸图书版权贸易352项。
    今届“海图会”举办了第二十二届华文出版年会暨两岸出版高峰论坛、大陆图书馆配会等两岸出版对接活动。两岸及港澳出版业界代表100余人,聚焦“中国传统文化与出版商机”,关注出版与文创、科技等产业的融合发展,探索出版发行业转型升级的路径,加强图书内容、数字出版、版权交易、图书发行贸易合作。
    两岸图书订购贸易创新高,成为本届“海图会”的突出成果。组委会人士分析称,这主要是因为大陆各省市出版机构带来的样采图书品种数比往届更多,类型更加丰富,其中大陆最新出版的“一带一路”主题图书和地方文献资源是新亮点。
    其中,“思想不朽——台湾学术典籍联展”集中展现台湾近年新出版的学术典籍,推动了两岸文化典籍交流。两岸出版馆藏交流会暨台湾原版重点新书推荐会上,两岸出版界、图书馆界人士现场交流华文新书出版资讯,推荐两岸原版重点图书与新书,深化了两岸出版馆藏交流。
    两岸300余家图书馆、图书中盘商到会采购,科教类图书尤受高校图书馆、公共图书馆、中小学图书馆及各图书采购单位青睐。 本届“海图会”上,湖北首次作为主宾省参展,有力推动鄂台两地出版业交流合作;两岸30余名作家、专家学者受邀举办新书签售、见面会、知识讲座、亲子课堂等文化活动94场,打造两岸图书嘉年华。此外,首次设立世界绘本馆、两岸童书展馆,首次开放全馆图书零售,也为读者提供了丰富的文化大餐。
    2005年创办以来,“海图会”已成功在厦门和台湾轮流举办十三届,成为两岸出版发行界情感交流的重要平台、成果展示的重要窗口、交流合作的重要桥梁和产业发展的重要品牌。经海峡两岸图书交易会主、承办单位协商,第十四届海峡两岸图书交易会将于2018年在台湾举办。




admin
已截止
[2018-01-24]
【出售】 图书版权贸易:慧眼识得“千里马”

在图书的版权贸易中,版权经理人扮演着重要的角色。版权经理人发现并且引进一本好书犹如伯乐慧眼识千里马,正是他们的发掘,才使得大量的优秀图书穿越语言和文化的障碍,到达千万异乡读者的手中。在9月24日召开的“中日版权经理人交流会”上,几位在教育、外语、文学等领域颇有建树的中日版权经理人,与现场出版人、观众分享了他们在版权贸易方面的实操心得。

做好图书翻译是重中之重

作为沟通中日出版的平台,科学出版社东京株式会社一边与中国出版社签约,一边向日本读者出版日文版中国著作,目前其已经出版了160种图书。在与中日出版界都有合作的基础上,科学出版社东京株式会社综合事业部部长柳文子认为,能否找到合适的译者,能否以让日本人接受的语言翻译图书是向日本输出版权过程中一件非常重要的事情。

“日本出版图书的标准在全球出版界几乎是最高的。有些图书版权交易后在外国出版发行英文版,由中国人翻译成英文,外国人校阅,这种方式在日本很难行得通。”据柳文子介绍,他们制作日文版图书必须找本土的专家型译者来做翻译和监译。因为“日本的学者一旦接受翻译邀请,一定会像做学问一样,一丝不苟地翻译成漂亮的日文,遇到原书的问题也绝不放过,他们一定会通过查阅资料,找原作者询问等方式解决。根据需要,有的作者甚至花时间做注释和索引,完善日文版的内容。”她认为,这种工匠精神很值得学习。

中国建筑工业出版社版权经理刘文昕也有类似的观点。已经与日本出版社有10多年合作经验的他认为:“作为版权经理人,外语一定要好,能读懂或者说清楚书的内容是非常重要的一件事。”据他介绍,和日本出版社合作之前,他们会提前进行几轮沟通,对样书的文字水平、装帧设计、销售渠道、读者群等进行研究,这样在进行具体版权交易,寻找合适的译者时,就会事半功倍,收获良好的效果。

双方合作需“入乡随俗”

东贩株式会社是日本最大的版权经纪公司,在过去的很多年,东贩向中国推出了很多日本出版物,把日本文化介绍到了中国。最近几年东贩也与中国出版社合作成立合资公司,把中国出版物介绍给日本读者。

东贩海外事业部国际版权科科长内田明做版权工作20多年,根据他的观察,近10年来中国的版权业务不断增加,尤其近几年发展更快。“在亚洲范围内,中国的图书版权市场是最大的一个。”他这样说。

在看好中国版权市场的同时,内田明也建议,中国出版社和日本出版社合作时,有一些小细节可以继续完善。比如日本出版社对于出版物销售报告有严格的时间限制,中国出版社对这一方面可能不太重视,因此有时候会延误一些时机。他建议中国出版社可以通过专业的版权代理公司与日本出版社交流,这样更符合日本出版界的习惯。

柳文子也认为,在向日本输出版权时,首先要考虑日本读者的阅读需求。作为一家科学类的出版社,“对日本学者的研读有参考价值是我们最看重的。学术水平高,内容简洁,图片清晰是硬性条件。”据她介绍,之前也有过个别图书因为原书文稿水平不高,造成在翻译出版过程中多次退改、多次审校,最后勉强出版,效果也不太好的个案。

“不管是版权输出方还是引进方,一定要‘适地适树’,在种树时,要把适宜的树木种植在适合它的土地上,否则就会生长不良。做外版书也是这样。”刘文昕认为,版权经理人一定要对本社或者对方出版社有非常深入的了解,知道一本书是否与出版社“水土相服”,这样才能引进或输出合适的图书,才能让双方文化进一步得到有效沟通。

admin
已截止
[2018-01-24]
【出售】 我国图书版权贸易现状研究

【摘 要】20世纪中叶后知识经济开始兴起,在这种环境下,图书版权逐步成为一国重要资源的代名词,并开始以这种身份进入国际市场,成为全球各国都重点关注的重要国际贸易形式。我国从80年代开始开展图书版权贸易,此后,我国图书版权贸易总数逐年增长。我国图书版权贸易发展到今天,不管是从贸易总量、贸易国别结构、贸易内容情况还是贸易主体分布情况来看都呈现出自己比较鲜明的特征。针对我国图书版权贸易现状进行详细研究可以帮助我们更好地了解我国图书版权贸易的发展情况,以便使其在未来能够有更好的发展。

【关键词】图书版权;版权贸易;版权代理

一、我国图书版权贸易总量

根据我国国家版权局对外公布的资料,1995-2011年间我国图书版权贸易共计185506种,其中,引进图书版权157338种,输出图书版权28159种。1995年,我国图书版权贸易共计2018种,其中引进图书版权1664种,输出图书版权354种,2011年我国进行的图书版权贸易共计20630种,其中引进图书版权14708种,输出图书版权5922种。

2011年是1995-2011年间我国图书版权贸易的最高峰,图书版权引进、输出总数高达20630种,占此间图书版权贸易总量的11.1%,从2002年起之后连续10年的图书版权贸易总数均在万种以上。

二、我国图书版权贸易国别结构

(一)图书版权引进国别情况

我国国家版权局从2000年起,每年定期公布版权对外贸易情况。我国大陆地区同美国、英国以及台湾地区一直都保持有比较密切的图书版权交易活动,2000年,美国向我国输入图书版权2925种,英国向我国输入1224种,从我国台湾地区引进图书版权968种;2011年,美国向我国输入图书版权5284种,英国输入2429种,从台湾地区引进1827种,12年间,我国从各国引进的版权种数均有了较大增长。2008年,从我国台湾地区引进的版权总数达到历史最高点6040种,反映出我国同台湾地区密切的图书版权贸易往来。

(二)图书版权输出国别情况

我国台湾在2000-2011的12年中一直占据我国图书版权输出的首位,我国对外图书版权输出总量中,台湾几乎占据了三分之一,我国对台湾地区的图书版权输出总量总体保持的是递增的趋势。我国对于韩国的图书版权输出在2000-2003的四年中有较大起伏,其中,2001年我国向韩国输出版权7种,而在2002年该数据立即上升至103,并从2005年开始,韩国就在我国图书版权输出伙伴国当中占据第三的位置。我国对于美国的图书版权输出同样是具有惊人的增势的,2000年我国对美输出图书版权3种,在2010年该数据已跃升至1147种,美国也就成为2010年我国图书版权第三大输出地。

三、我国图书版权贸易内容情况

从引进版权的图书内容上看,在小的图书分类上,在我国图书版权引进过程当中数量最大的是工业技术类图书,共计2382种,占同期引进总数的19.0%,其次是经济类图书,1896种,占同期图书版权引进总数的15.1%。从总体上看,2003年,我国引进版权图书的内容虽然与我国当前的社会经济发展密切相关,同时也存在着明显的内容失衡,主要表现在工业技术类图书和经济类图书比例偏大,航空航天、天文学类图书引进不足。这一内容上的失衡将难以满足我国读者多元化的阅读需求,影响国内出版企业的原创能力,不利于我国图书出版企业的长远发展。

近年来,从我国输出到国际市场上的主要是传统文化类图书和语言艺术类图书。2003年,我国总计输出图书版权811种,其中历史地理类179种,文科教体类148种,医药卫生类93种,在输出总数当中这三类图书就占据了51.8%的比重,其他类型图书的版权输出与之相比也就显得明显不足了。

我国图书版权贸易中的类别统计与我国的国情是基本相符的。首先,相较于西方发达国家,我国的科技发展还不够先进,在经济管理方面还不成熟,需要从发达国家引进大量技术、经济等方面的图书,以帮助我们缩短与西方国家的技术差距,学习国外先进的管理经验。其次,西方发达国家文化产业实力雄厚,其强势的文化输出也是促成我国引进大量相关图书的原因。我国幅员辽阔、历史悠久,国际上对古来而发展迅速的我国充满好奇,对我国输出历史、地理类图书版权及其有利。对于我国的中药类图书,经过时间的考验,中药魅力不减反增,在现代医药领域其重要性愈加凸显,因而推动了我国医药类图书的版权输出。

四、我国图书版权贸易主体分布

我国图书版权贸易长期处于逆差当中,从这样一个逆差的现状当中我们不难看出,首先,面对外国先进的科学技术和主流文化,我国的需求是非常旺盛的,我国迫切希望通过对国外先进科学技术和主流文化的学习尽快缩短我国同发达国家之间在科技和文化方面的差距;另外,我国文化产业发展时间同西方发达国家相比非常短暂,体制方面还不完善,与文化实力非常雄厚的西方国家相比还处于比较初级的阶段。但是,我国具有深厚的文化底蕴,我们应该充分利于该优势来推动我国图书版权的输出,以改善长期依赖我国图书版权贸易的逆差现象。我国幅员辽阔,共计34个省级行政区,各省市地区之间由于本身所处的地理位置以及在经济发展水平方面的差距,反应出来在图书版权贸易方面也存在较大差异。

我国图书版权引进数(种)在各省市地区间的差距很大。我国首都北京市在各省市图书版权引进数量上位列第一,在2000-2010的11年间引进总量占据图书版权引进数量前十名总量的68.0%,上海位居第二,占有10.0%的比例,广东由于在2008年的图书版权引进数量猛增至5088种,位列第三位,之后分别是辽宁、江苏、广西、吉林、湖南、浙江和山东,引进图书版权数量在前十省总量中所占的比重基本在1.5%-3.2%之间。由此可以看出,我国各省各地区在图书版权的引进方面存在非常严重的地区不平衡现象。

如同图书版权引进一样,在图书版权输出方面,在我国图书版权输出前10位的省市地区当中前两名依旧是北京和上海。北京在图书版权输出总量前十省份和地区的输出总量(种)占据56.3%的比重,其输出数量达到10610种,是位居第二名的上海的大约3倍。之后分别是辽宁、江苏、安徽、湖南、湖北、江西、浙江、山东,输出图书版权数量在前十省总量中所占的比重基本维持在2.1%-4.5%之间。我国图书版权输出在各省市地区间的分布也是非常不平衡的。

【参考文献】

[1]王娟.中国图书版权贸易问题研究[J].现代传播,2010,(1).

[2]曲如晓,韩丽丽.中国图书版权贸易发展的问题与对策[J].国际经济合作,2010(8).

[3]刘婷.我国版权贸易的现状、问题及对策研究[J].对外经贸,2012,(9).

admin
已截止
[2018-01-24]
【出售】 苹果发布新MacBook Pro:售价11488元起

凤凰科技讯 10月28日消息,距离9月份的iPhone 7发布会结束不到两个月时间,苹果今天又开发布会了。虽然Air系列和iMac系列缺席了,但MacBook Pro时隔多年的较大更新依然让人兴奋。

iOS 10更新率破60%

在讲到新的Mac系列产品线之前,库克啰嗦了不少东西。据他透露,目前iOS 10的安装率已经突破60%,最近半个月提高了6个百分点,同时iOS 9降低到了32%。库克顺便还“鄙视”了一下谷歌,说安卓7.0的安装率还不到1%,安卓6.0现在也不过是19%,事实上很多设备永远不会获得安卓7.0。

然后就聊了聊Apple TV,与硬件无关,苹果只是新推出了一个名叫“TV”的App。它把之前Apple TV上近万个应用都整合到了一起,支持Siri智能语音搜索,,并打通了iPhone与iPad之间的互联。在体育与新闻观看上,它更具社交属性,可以让你一边看一边发推特,甚至与球员和记者互动。

当然,这个目前跟国内用户没啥关系的玩意儿并不是此次发布会的重点。如果说昨晚微软的Surface一体机的发布让设计师都哭了,那么今晚新版MacBook Pro会让设计师们再哭一遍,甚至犹有过之。

更轻更薄,还加入了Touch Bar

外观多年未变的MacBook Pro其实这次变化挺大的,最明显的是那个苹果LOGO不能发光了!它依旧是全铝合金材质的一体化机身设计,有深空灰和银色两种配色可选,屏幕分为13与15英寸两种规格,机身要比以往纤薄了17%。

新版MacBook Pro取消了HDMI等接口,仅保留了4个正反都能插,充电和数据传输通用的Thunderbolt 3接口(没法直接给iPhone充电了,以后出门记得带转接头哟~),机身两侧各有两个。得益于此,和上一代产品相比,新的13英寸版厚度由18mm薄至14.9mm,重量约1.37千克;而15英寸版则薄至了15.5mm,重量约1.83千克。

25年前,苹果发布了第一代笔记本PowerBook,25年之后,苹果今夜又重新定义了笔记本电脑。和发布会前所泄露出的消息一样,新版MacBook Pro除了配备了全新的键盘以及大了2倍的触控板,还真的把原本键盘顶部那一条功能键拿掉了,取而代之的是一块带屏幕显示的触控条,苹果称之为Touch Bar。

“一个内置于键盘的玻璃面多点触控条,让你能在需要时快速取用各种工具。”这是苹果官网对于Touch Bar的描述,它支持屏幕亮度调节、音量调节、切换网页以及自定义设置等等,它可以取代缺失的键盘功能键的所有功能。当然,如果仅仅是这样,那苹果这次还不至于让设计师感动到哭。

在此次发布会上,苹果用PhotoShop、FinalCut Pro、DJ调音等软件进行了演示,以此来展现Touch Bar对生产力的巨大提升。以大部分人都比较熟悉的PS为例。通过Touch Bar你可以忘掉那些复杂的快捷键,甚至把鼠标扔掉,在进行不太复杂的图片处理时,将图片全屏显示,仅仅凭借Touch Bar和触控板,即可进行处理,至于FinalCut Pro徒手剪片,那也是不在话下

在今年5月的WWDC开发者大会上,苹果带来了新版MacOS的一些更新,其中比较重要的就是Apple Pay与Siri。新版MacBook Pro上的Touch Bar很好的适配了软件上的更新,在它的右上角支持Touch ID,支持一键切换用户账号。


读写速度大幅提升

和前代产品相比,新版MacBook Pro显示屏亮度提升了67%,广色域多了25%,能耗更低更纤薄。核心方面,两种屏幕尺寸版均有不同主频的双核Intel Core i5或i7处理器可选,存储容量为256GB起,13英寸版最高可扩展到1TB,15英寸版最高可扩展到2TB,内存分别是8GB和16GB,13英寸最低配版配备Intel Iris Graphics 540图形处理器,15英寸版最低配版则是Radeon Pro 450图形处理器+2GB显存,最长可提供10小时的续航时间。

售价11488元起



13英寸版的3种规格

值得一提的是,13英寸版中,最低配也就是我们所俗称的乞丐版不支持Touch Bar,售价为11488元。而支持Touch Bar功能的除了配置略高一些,价格也更贵了,售价分别为13888元与15488元。15英寸版则是标配Touch Bar,售价分别为18488元与21488元。


15英寸版的2种规格

当然,如果你预算充足,是可以和苹果定制更高的配置。目前新版的MacBook Pro已经登录苹果中国官网,按照美国发布会所说,今天即将正式开卖。(正伟)


王五
已截止
[2016-10-31]
首页 上一页 1 下一页 尾页